Benvenuti nella Casa del Rap.
Archivio completo di tutte le Notizie.
Le migliori interviste de ILRAP.TV ai Big della scena.
Il Forum della Casa del Rap.
Archivio di Biografie e Discografie della gran parte degli Artisti conosciuti.
L'elenco completo delle Produzioni in Free Download de LaCasaDelRap.Com.
Sezione dedicata ai Link consigliati dal nostro GugolMen.
Ricerca nei nostri contenuti utilizzando l'apposito modulo.
Pagina dedicata al nostro Staff. Avatar e Contatti di chi lavora a titolo gratuito per La Casa del Rap.
Contattaci utilizzando l'apposito modulo. Attenzione, devi compilare ogni campo.
Link per utilizzare il nostro Feed RSS.
Consulta le Frequently Asked Questions (in italiano: domande fatte con frequenza) e leggi le risposte che ti interessano.
La Pagina Facebook Ufficiale.
L'account Twitter Ufficiale.

Utente
Password
Ricordami

Non sei ancora registrato? Crea subito il tuo account cliccando qui! Come utente registrato avrai diversi vantaggi come la possibilità di partecipare alle competition, scrivere nel Forum e commentare le nostre News.

Amministratori
Offline DoubleGJ 
Offline MarvelMex 
Utenti:
Ultimo: Nuovi (oggi):0
Ultimo: Nuovi (ieri):4
Ultimo: Totale:11943
Ultimo: Ultimo:
PEFINESTCREW
Utenti: Online
Utenti: Utenti:1
Ospiti: Ospiti:22
Totale: Totale:23
Cerca in Casa



  Forum FAQForum FAQ UsergroupsUsergroups  PreferencesPreferences  Options forumOptions forum  Watched TopicsWatched Topics  Watched ForumsWatched Forums
Log in to check your private messages Log in to check your private messages    Log inLog in 
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Author Message
LociCorteDeiRandagiOffline
Gos's Son
Gos's Son


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 5896

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 13:31 Reply with quote Back to top

grandi ragazzi! haroun il pezzo di scylla è bellissimo. detto da uno che purtroppo non ha mai approfondito troppo il rap francese perchè nopn conosce la lingua ma vorrebbe saperne di più.
code, sei uno strunz, anche io avevo già pronta uncommon valour Sad .
dopo ne sgancio una anche io.

_________________
cliccate sulla copertina e scaricate TUTTI:

Image
View user's profile Visit poster's website
HustlerOffline
Immortal User
Immortal User


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 13319

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 13:41 Reply with quote Back to top

sto progettozzo per adesso funziona…..

ragà per evitare magari che certi concentrano gli sforzi sul medesimo pezzo,è meglio comunicarselo magari via MP che dite?

_________________
<A HREF="http://www.rapdallamerica.it/"> Image </A>

IL SITO: http://www.rapdallamerica.it/
View user's profile
Slimonz18Offline
The Kingpin
The Kingpin


Joined: 27 Ott 2009
Posts: 2345

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 15:25 Reply with quote Back to top

sto ultimando fast lane dei bme,spero di non smarronare troppo fuori con le varie punch

_________________
Image
View user's profile
TruthOffline
B.I.G. Spammer
B.I.G. Spammer


Joined: 17 Ago 2009
Posts: 3707
Location: Pinerolo (TO)
Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 15:29 Reply with quote Back to top

Hustler wrote:

ragà per evitare magari che certi concentrano gli sforzi sul medesimo pezzo,è meglio comunicarselo magari via MP che dite?

Tanto non penso che nessuno si metta lì con tracce spagnole, vero?
Però è bene anche dire a cosa si sta lavorando o cosa si ha già così evitiamo di lavorare in 2 alla stessa oppure si può collaborare.
View user's profile Visit poster's website
FortinhoOffline
The Kingpin
The Kingpin


Joined: 08 Feb 2009
Posts: 2784
Location: FATTI I CAZZI TOI
Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 15:39 Reply with quote Back to top

Haroun wrote:
Fortinho wrote:
Haroun wrote:
Fortinho wrote:
Haroun è la seconda persona che amo di più a questo mondo


Haha é un piacere,é una canzone che mi tocca,farne la traduzione per voi é stato un obbligo Wink

Tutto quello che vuoi ma io ti amo lo stesso (no homo), tu me l'hai fatto conoscere Scylla e mo mi presenti pure una traduzione di una delle mie canzoni preferite, non potrei fare altrimenti


Ne farò sicuramente altri...intanto se hai un testo particolare che vuoi tradurre non c'é problema Wink

Minchia grazie, te ne richiedo solo una: la seconda parte di Mon Refuge.

_________________
OBNOXIOUS
<marquee>
BonaG wrote:
strano quanto psicolabile quanto pirla
</marquee>
ImageImage
View user's profile Visit poster's website
LociCorteDeiRandagiOffline
Gos's Son
Gos's Son


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 5896

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 16:27 Reply with quote Back to top

Truth wrote:
Hustler wrote:

ragà per evitare magari che certi concentrano gli sforzi sul medesimo pezzo,è meglio comunicarselo magari via MP che dite?

Tanto non penso che nessuno si metta lì con tracce spagnole, vero?
Però è bene anche dire a cosa si sta lavorando o cosa si ha già così evitiamo di lavorare in 2 alla stessa oppure si può collaborare.


truth, io ho già pronte anochece e l'amor vien y va di nach. quindi evita di farle, anzi una la metto subito ora. per il resto, lo spagnolo è tutto tuo! Wink

_________________
cliccate sulla copertina e scaricate TUTTI:

Image
View user's profile Visit poster's website
Slimonz18Offline
The Kingpin
The Kingpin


Joined: 27 Ott 2009
Posts: 2345

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 17:13 Reply with quote Back to top

poi ho da qualche parte nel pc vecchio quella di paparazzi di xzibit,cercherò di recuperarla.
ma qualcuno che traduce qualcosa su the game non c'è?

_________________
Image
View user's profile
deleddaOffline
B.I.G. Spammer
B.I.G. Spammer


Joined: 04 Lug 2010
Posts: 3375
Location: genova, molto presto <3
Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 17:46 Reply with quote Back to top

appena ho tempo posto "l'ecole de la vie" di medine (quindi stasera, suppongo). ben accetti commenti e correzioni, tanto so dove abitate

_________________
religione eroina i bambini li rovina
View user's profile
HustlerOffline
Immortal User
Immortal User


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 13319

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 17:47 Reply with quote Back to top

Slimonz18 wrote:
poi ho da qualche parte nel pc vecchio quella di paparazzi di xzibit,cercherò di recuperarla.
ma qualcuno che traduce qualcosa su the game non c'è?


minchia Ness dovrebbe avere the game…...

_________________
<A HREF="http://www.rapdallamerica.it/"> Image </A>

IL SITO: http://www.rapdallamerica.it/
View user's profile
LociCorteDeiRandagiOffline
Gos's Son
Gos's Son


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 5896

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 17:50 Reply with quote Back to top

truth, se trovi degli errori nelle mie traduzioni in spagnolo...fatti avanti! mi fai solo un piacere.

dele, grazie! medine è uno di quelli che vorrei capire dato che chi capisce il francese me ne parla gran bene!

comunque, siamo a quota 13-14 traduzioni in 5giorni, direi che per ora l'idea sta davvero funzionando alla grande!

_________________
cliccate sulla copertina e scaricate TUTTI:

Image
View user's profile Visit poster's website
TruthOffline
B.I.G. Spammer
B.I.G. Spammer


Joined: 17 Ago 2009
Posts: 3707
Location: Pinerolo (TO)
Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 17:55 Reply with quote Back to top

LociCorteDeiRandagi wrote:
truth, se trovi degli errori nelle mie traduzioni in spagnolo...fatti avanti! mi fai solo un piacere.

Come se io avessi studiato spagnolo Laughing
View user's profile Visit poster's website
HustlerOffline
Immortal User
Immortal User


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 13319

Status: Offline
Post  Posted: 06 Lug 2011 - 21:58 Reply with quote Back to top

Uno dei piu belli storytelling arriverà presto…..sperando di onorare joey

_________________
<A HREF="http://www.rapdallamerica.it/"> Image </A>

IL SITO: http://www.rapdallamerica.it/
View user's profile
deleddaOffline
B.I.G. Spammer
B.I.G. Spammer


Joined: 04 Lug 2010
Posts: 3375
Location: genova, molto presto <3
Status: Offline
Post  Posted: 07 Lug 2011 - 00:11 Reply with quote Back to top

accetto correzioni & suggerimenti. e anche critiche, non vengo a prendervi sotto casa

_________________
religione eroina i bambini li rovina
View user's profile
BadBOffline
Lil' Rookie
Lil' Rookie


Joined: 20 Ott 2009
Posts: 53

Status: Offline
Post  Posted: 07 Lug 2011 - 00:16 Reply with quote Back to top

Truth wrote:
LociCorteDeiRandagi wrote:
truth, se trovi degli errori nelle mie traduzioni in spagnolo...fatti avanti! mi fai solo un piacere.

Come se io avessi studiato spagnolo Laughing

ahahahah
è sempre bello vedere uno che ha studiato francese e inglese per gran parte del suo corso di studi tradurre le cose dallo spagnolo
View user's profile Visit poster's website
HarounOffline
N.E.R.D.
N.E.R.D.


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 400

Status: Offline
Post  Posted: 07 Lug 2011 - 00:38 Reply with quote Back to top

deledda wrote:
accetto correzioni & suggerimenti. e anche critiche, non vengo a prendervi sotto casa


Non male la traduzione complimenti Wink ti correggo solo qualcosa...

"A plus forte raison si tu fournis l'effort " = E se ti sforzi la ragione(della prima frase) avrà più senso

"crains la cuite"= Hanno paura della sconfitta

"De ceux qui marquent des buts et qui démarrent en troisième
Qui déchirent en seconde pour sa mère "= Di quelli che segnano goal e che incominciano a darsi da fare(inteso come sforzarsi nello studio) in "troisième"(la troisiéme sarebbe l'equivalente della terza media)
Che si impegna in "seconde"(l'equivalente del primo superiore) per sua madre

"le bac est dans ta poche"= il diploma ce l'hai in tasca

"Ne perds pas de temps mais sois plutôt à l'heure "=Non perdere tempo,é meglio essere in orario

"De la morale, du courage, et de l'amour
De vraies valeurs et sois bon sans retour"= La morale,il coraggio e l'amore sono i veri valori,sii buono senza aspettarti niente in cambio"

"Vivre simple y'a rien de plus classe
C'est simple comme bonjour en entrant dans la classe"= Vivere semplicemente non c'é niente di meglio,é semplice come dire "buongiorno entrando in classe"

"ni le beurre"= inteso come fare il gangstar

"Bienfait du Puissant, respect du naissant "= Miracoli di Dio(Puissant=ognipotente),rispetto del nascente

Il resto va bene Wink

_________________
"Tu sais pas qui amortit la torpille flirter avec le diable c'est souvent heurter les orties.Le truc est clair j'aime peu les 2/3 de c'que j'ai fais hier,j'préfère comment j'en parle aujourd'hui" Mokless.
View user's profile Visit poster's website
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by MDForum 2.0.83© 2003-2007 MAXdev Team
Credits

 
   
Un altro progetto MAX s.o.s.
Crediti - Powered by MAXdev