| Author |
Message |
Haroun
N.E.R.D.


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 400
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 00:39 |
|
|
| Fortinho wrote: | | Haroun wrote: | | Fortinho wrote: | | Haroun wrote: | | Fortinho wrote: | | Haroun è la seconda persona che amo di più a questo mondo |
Haha é un piacere,é una canzone che mi tocca,farne la traduzione per voi é stato un obbligo  |
Tutto quello che vuoi ma io ti amo lo stesso (no homo), tu me l'hai fatto conoscere Scylla e mo mi presenti pure una traduzione di una delle mie canzoni preferite, non potrei fare altrimenti |
Ne farò sicuramente altri...intanto se hai un testo particolare che vuoi tradurre non c'é problema  |
Minchia grazie, te ne richiedo solo una: la seconda parte di Mon Refuge. |
E esattamente quella che ho fatto Fortinho haha |
_________________ "Tu sais pas qui amortit la torpille flirter avec le diable c'est souvent heurter les orties.Le truc est clair j'aime peu les 2/3 de c'que j'ai fais hier,j'préfère comment j'en parle aujourd'hui" Mokless. |
|
|
 |
Fortinho
The Kingpin


Joined: 08 Feb 2009
Posts: 2784
Location: FATTI I CAZZI TOI
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 01:55 |
|
|
| Haroun wrote: | | Fortinho wrote: | | Haroun wrote: | | Fortinho wrote: | | Haroun wrote: | | Fortinho wrote: | | Haroun è la seconda persona che amo di più a questo mondo |
Haha é un piacere,é una canzone che mi tocca,farne la traduzione per voi é stato un obbligo  |
Tutto quello che vuoi ma io ti amo lo stesso (no homo), tu me l'hai fatto conoscere Scylla e mo mi presenti pure una traduzione di una delle mie canzoni preferite, non potrei fare altrimenti |
Ne farò sicuramente altri...intanto se hai un testo particolare che vuoi tradurre non c'é problema  |
Minchia grazie, te ne richiedo solo una: la seconda parte di Mon Refuge. |
E esattamente quella che ho fatto Fortinho haha |
Hahahaha sto fuso cazzo |
_________________ OBNOXIOUS
<marquee>| BonaG wrote: | | strano quanto psicolabile quanto pirla | </marquee>
  |
|
|
 |
jp2007
Moderatore


Joined: 03 Set 2009
Posts: 7318
Location: Corleone
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 13:51 |
|
|
si potrebbe avere la traduzione di questa?
|
_________________
|
|
|
 |
BlackSheep
Forum's Guru


Joined: 18 Ott 2009
Posts: 7353
Location: TromaVille
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 14:05 |
|
|
minkia bella per joe |
_________________
 |
|
|
 |
Hustler
Immortal User


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 13313
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 14:06 |
|
|
se vuoi io traduco la parte di weezy,però le altre parti la fanno qualcun altro perchè altrimenti ci impiego tanto…. |
_________________ <A HREF="http://www.rapdallamerica.it/"> </A>
IL SITO: http://www.rapdallamerica.it/ |
|
|
 |
jp2007
Moderatore


Joined: 03 Set 2009
Posts: 7318
Location: Corleone
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 15:18 |
|
|
grazie Hus, meglio di niente  |
_________________
|
|
|
 |
MrDiallo
Jurassic User


Joined: 06 Mag 2009
Posts: 1132
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 16:53 |
|
|
il resto delle strofe te le posso concettualizzare io, ma anche cosi cè poco da spiegare, a livello lirico fa completamente schifo a parte le solite punch di weezy |
_________________
JEREJEF SERIGNE TOUBA AMOUL MOROM |
|
|
 |
Nessuno32
The Kingpin


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 2781
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 17:09 |
|
|
| Hustler wrote: | | Slimonz18 wrote: | poi ho da qualche parte nel pc vecchio quella di paparazzi di xzibit,cercherò di recuperarla.
ma qualcuno che traduce qualcosa su the game non c'è? |
minchia Ness dovrebbe avere the game…... |
Non ho mai tradotto nulla di Game però se avete richieste vedo quello che posso fare |
_________________ 1,2,3, Too many rappers, and there's still not enough emcees
|
|
|
 |
Slimonz18
The Kingpin


Joined: 27 Ott 2009
Posts: 2346
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 17:23 |
|
|
io partirei da questa hit. |
_________________
 |
|
|
 |
Nessuno32
The Kingpin


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 2781
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 18:00 |
|
|
Postato traduzione di Hate it or love it |
_________________ 1,2,3, Too many rappers, and there's still not enough emcees
|
|
|
 |
Nessuno32
The Kingpin


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 2781
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 18:12 |
|
|
| Slimonz18 wrote: |
io partirei da questa hit. |
E' un pochino più complicato, quando avrò dieci minuti liberi ci provo dai! |
_________________ 1,2,3, Too many rappers, and there's still not enough emcees
|
|
|
 |
jp2007
Moderatore


Joined: 03 Set 2009
Posts: 7318
Location: Corleone
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 18:34 |
|
|
| MrDiallo wrote: | | il resto delle strofe te le posso concettualizzare io, ma anche cosi cè poco da spiegare, a livello lirico fa completamente schifo a parte le solite punch di weezy | e pensare che a me sembra figa è la dimostrazione che non ci capisco un cazzo di rap straniero XD |
_________________
|
|
|
 |
MrDiallo
Jurassic User


Joined: 06 Mag 2009
Posts: 1132
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 18:53 |
|
|
| jp2007 wrote: | | MrDiallo wrote: | | il resto delle strofe te le posso concettualizzare io, ma anche cosi cè poco da spiegare, a livello lirico fa completamente schifo a parte le solite punch di weezy | e pensare che a me sembra figa è la dimostrazione che non ci capisco un cazzo di rap straniero XD |
perchè busta la fa sembrare bella mettendoci il flow e la tecnica, ma a livello di testo ripete la stessa cosa per tutta la strofa
qui cè già la traduzione letterale che ovviamente fatta senza spiegazioni fa sembrare senza ne arte ne parte anche la strofa di weezy
http://musicagratis.myblog.it/archive/2011/02/01/look-at-me-now-video- traduzione-testo-chris-brown.html |
|
|
|
 |
Hustler
Immortal User


Joined: 06 Feb 2009
Posts: 13313
Status: Offline
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 20:51 |
|
|
allora Jp concettualizziamo come dice diallo o ti va bene quella di musicagratis?
P.S diallo mi han detto su EI che tu eri il vecchio Birdman…io ero un seguace su SenegalUptown non so se te lo ricordi?e avevo lo stesso nick,mi sembra….. |
_________________ <A HREF="http://www.rapdallamerica.it/"> </A>
IL SITO: http://www.rapdallamerica.it/ |
|
|
 |
CodeBreak
The Kingpin


Joined: 21 Lug 2009
Posts: 2129
Location: Varese
|
 Posted:
07 Lug 2011 - 21:18 |
|
|
Domani sera dovrei riuscire a postare la traduzione di The Venus Project dei Lost Children Of Babylon, non spiegherò tutto ma metterò un link dove viene spiegato cos'è il Venus Project in modo da rendere più facile la comprensione del testo. |
_________________
 |
|
|
 |
|
|